Перевод 7
Летописи крымских ханов
Халифат хана Хаджи-Гирей сына султана Гийас ад-Дина сына хана Таш-Тимура. 855 г. х. [03.02.1451 - 22.01.1452], правил 8 16 лет.
Халифат хана Нурдевлета сына Гийас ад-Дина. 871 г. х. [13.08.1466 - 01.08.1467], правил 2 года.
Халифат хана Менгли-Гирея сына хана Хаджи-Гирея. 873 г. х. [22.07.1468 - 10.07.1469], правил 48 лет.
Халифат хана Мехмед-Гирея сына хана Менгли-Гирея. 921 г. х. [05.02.1515 - 04.02.1516], правил 8 лет.
Халифат хана Саадет-Гирея сына хана Менгли-Гирея. 929 г. х. [20.11.1522 - 09.11.1523], правил Шлет.
Халифат хана Сахиб-Гирея сына хана Менгли-Гирея. 939 г. х. [03.08.1532 - 22.07.1533], правил 18 лет.
Халифат хана Девлет-Гирея сына султана Мюбарек-Гирея сына хана Менгли-Гирея. 957 г. х. [20.01.1550 - 08.01.1551], правил 28 лет.
Халифат хана Мехмед-Гирея сына хана Девлет-Гирея. 985 г. х. [21.03.1577 - 09.03.1578], правил 7 лет.
Халифат хана Ислам-Гирея сына хана Девлет-Гирея. 992 г. х. [14.01.1584 - 02.01.1585], правил 4 года.
Халифат хана Гази-Гирея сына хана Девлет-Гирея. 996 г. х. [02.12.1587 - 19.11.1588], правил 21 год.
Халифат хана Селямет-Гирея сына хана Девлет-Гирея. 1018 г. х. [06.04.1609 - 25.03.1610], правил 2 года.
Халифат хана Джанибек-Гирея сына султана Мюбарек-Гирея. 1019 год [26.03.1610 - 05.03.1611], правил 13 лет.
Халифат хана Мехмед-Гирея "Толстого". 1032 г. х. [05.11.1622 - 24.10.1623], правил 4 года.
Халифат хана Джанибек-Гирея сына султана Мюбарек-Гирея. 1036 г. х. [22.09.1626 - 11.09.1627], правил 8 лет.
Халифат хана Инайет-Гирея. 1044 г. х. [27.06.1634 - 16.06.1635], правил 2 года. [32]
Халифат хана Бахадыр-Гирея сына хана [Селямет]-Гирея. 1046 г. х. [05.06.1636 - 25.05.1637], правил 4 года.
Халифат хана Мехмед-Гирея сына хана Селямет-Гирея. 1051 г. х. [12.04.1641 - 31.03.1642], правил 3 года.
Халифат хана Ислам-Гирея сына хана Селямет-Гирея. 1054 г. х. [10.03.1644 - 26.02.1645], правил 11 лет.
Халифат хана Мехмед-Гирея сына хана Селямет-Гирея. 1065 г. х. [11.11.1654 - 30.10.1655], правил 12 лет.
Халифат хана Адиль-Гирея. 1077 г. х. [04.07.1666 - 22.06.1667], правил 5 лет.
Халифат хана Селим-Гирея. 1082 г. х. [10.05.1671 - 28.04.1672], правил 7 лет.
Халифат хана Мюрад-Гирея. 1089 г. х. [23.02.1678 - 11.02.1679], правил 5 лет.
Халифат хана Хаджи-Гирея. 1094 г. х. [31.12.1682 - 19.12.1683], правил 4 месяца.
Халифат хана Селим-Гирея. 1095 г. х. [20.12.1683 - 07.12.1684], правил 7 лет.
Халифат хана Саадет-Гирея. 1102 г. х. [05.10.1690 - 23.09.1691], правил 9 месяцев.
Халифат хана Сафа-Гирея. 1103 г. х. [24.09.1691 - 11.09.1692], правил 9 месяцев.
Халифат хана ал-Хадж Селим-Гирея. 1104 г. х. [12.09.1692 - 01.09.1693], правил лет 9.
Халифат хана Гази-Гирея. 1106 г.х., 15-го рамазана [29.04.1695, пятница].
Бросаются в глаза несколько явных ошибок: Нурдевлет назван сыном Гийас-ад-Дина (в действительности он был сыном Хаджи-Гирея), не учтены краткие правления Хайдара, Гази-Гирея, Ислам-Гирея, Фетх-Гирея и Тохтамыш-Гирея.
Сравним лейденский текст с ему подобными, например со списком порядка правлений крымских ханов (заголовок *** в приписке к парижской рукописи "Теварих-и Дешт-и Кипчак" *** Абдаллаха б. Ризвана 10 (BNF Supplement Turc 874) [Bibliotheque Nationale, 1933, с. 81; Zajaczkowski, 1966; Зайончковский, 1969, с. 10 - 28]. В стамбульском списке сочинения (точно датируется 1192 г. х./1778 г.), легшем в основу издания, эта приписка копииста - хронологический перечень крымских ханов до Каплан-Гирея (1713 г.) - отсутствует. Между тем переписывал его крымчанин (некий Осман ал-Кырыми, писец соборной мечети Нур-и Османи).
Парижский список - более ранний (датирован 1737 г.), но переписывал его француз - Пьер Делонэ, который в 1729 - 1734 гг. изучал в Стамбуле турецкий язык [Bibliotheque Nationale, 1933, с. 81; Zajaczkowski, 1966, с. 17; Зайончковский, 1969, с. 15]. Издатель текста А. Зайончковский склонялся к мысли, что оба списка выполнены с одного более древнего протографа, вероятно, XVII в.
Существенно разнится начало обоих списков: в парижской рукописи заметны интерполяции какого-то иного текста. Самое интересное, что эти вставки близки началу другого сочинения по истории Крыма - "Семь планет в известиях о татарских царях", составленного как раз в 1737 г. По крайней мере, Ахмед Ханиф-заде пишет, что мевляна, т. е. Сейид Мухаммед Риза, сочинил историю дома Чингиза *** под названием "Семь планет в известиях о татарских правителях" именно в 1150/1737 г. [Lexicon..., 1852, с. 537, N 14535] 11. Сравним вставки в начало парижского списка "Теварих-и Дешт-и Кипчак" и "эс-Себ ус-Сийар фи ахбар-и мулюк ат-татар" [33] (жирным шрифтом выделены фрагменты текста, присутствующие только в парижском списке)12.
Теварих-и-Дешт-и-Кипчак |
эс-Себ-ус-Сийар фи ахбар и-мулюк ат-татар
(по Ахмеду Ханиф-заде [Lexicon ... c. 537, № 14535]) |
*** |
*** начало произведения в большинству списков
[Сюлейманийе I (1790/1791 гг.); Сюлейманийе II (1762/1763 гг.); Хамидийе 12, ИВР 1 (1790/1791 гг.), ИВР 2 (1779 г.)] 13 |
*** (список под заголовком *** хранится ныне в Национальной библиотеке Египта (***). Шифр *** (Шифр микрофильмов 57057) |
Очевидно, либо у Делоне был какой-то список "Семи планет", либо оба (Делоне и Риза) пользовались одним источником.
Поскольку в стамбульской рукописи приписки нет, доведена она до Каплан-Гирея - 1125 г. х. (1713 г.), а сам парижский список датирован 1737 г. (ханы в этот промежуток времени менялись как минимум 5 раз), можно сделать вывод, что приписка является самостоятельным текстом, не имеющим прямого отношения к "Летописям Дешт-и Кипчака" и составленным между 1713 и 1715 гг. (годы второго правления Каплан-Гирея).
По последней записи лейденский *** может быть датирован временем после 15 рамазана 1106 г. х., (29.04.1695, пятница), но не позднее 1699 г., когда на престол вступил Девлет-Гирей II, иначе запись о его правлении оказалась бы в списке. Самое любопытное, что Гази-Гирей, внесенный (явно позднее, судя по почерку) в перечень как хан, вообще не правил.
Предположим, что оба хронологических перечня (лейденский и парижский) являются сокращением какого-то одного или двух источников. Из известных нам сочинений по истории Крымского ханства к концу XVII - началу XVIII в. существовала уже упомянутая "Теварих-и Дешт-и Кипчак" *** Абдаллаха б. Ризвана, [34] доведенная до 1638 г. Панегирики хану Сахиб-Гирею [Tarih..., 1973] и Ислам-Гирею [Hadzy, 1971] хронологически не выходили за рамки правления этих двух ханов. Весной 1667 г. на пиру у Адиль-Гирея известный османский путешественник Эвлия Челеби слушал чтение вслух хроники некоего Тохта-бая, написанной на чагатайском языке. Чтение совершалось по рукописи, хранившейся у сына Тохта-бая - аталыка Имрама. Вероятно, Эвлия записывал услышанное: значительная часть его сведений является пересказом хроники Тохта-бая 14. Эта Хроника не сохранилась, однако, судя по ее пересказу Эвлией, она заканчивалась временем царствования Узбека 15.
Таким образом, источника хронологии, если это была та или иная хроника, мы не знаем 16.
Были ли крымско-османские хроники источником хронологических и генеалогических записей правлений крымских ханов или сами они в качестве самостоятельных произведений послужили источником для хроник? Когда-то таким же вопросом задавались исследователи османских календарей-таквимов (календарей или погодных записей, составлявшихся в XV - XVI вв.).
Форма их была самая простая: обозначение года (причем далеко не всегда годы шли подряд), а затем краткое перечисление наиболее важных событий, в этот год происшедших (как правило, военных предприятий, смертей, рождений и восшествий на трон представителей правящей династии). Хронология календарей была не абсолютной, а относительной, т. е. годы обозначались не по хиджре, а по количеству лет, прошедших со времени определенного события до даты составления календаря. Хронологический охват таквимов - история пророков от Адама, халифы, основные события времен Сельджукской, Османской и Караманской династий. Ученые пришли к выводу, что именно таквимы легли затем в основу многих раннеосманских хроник [Inalcik, 1962, с. 157, 158; Menage, 1962, с. 170, 171; Menage, 1964, с. 15; Menage, 1976, с. 570 - 584; Turan, 1984].
Османский хронист Мухаммед Риза (автор упомянутой истории крымских ханов "Семь планет", 1737 г.) упоминает среди источников своего труда некий *** ("Сборник") Абд ал-Вели-эфенди, *** ("Сборник событий") Масуда-эфенди, советника царевича Шахбаз-Гирея, убитого черкесами в 1111/1699 - 1700 г. и *** ("Календарь") 17 историка *** Хейри-заде [Ассеб о-ссейяр, 1832, с. 148, 159] 18.
Все эти произведения до нас не дошли. Ф. Хартахай некогда заметил, что "нет никаких оснований думать, чтобы сочинения двух вышеупомянутых историков - Абдула, сына Магомета, и Хейр-заде-Эфенди - отличались какими-нибудь особенными достоинствами содержания, так как они, без малейшего в том сомнения, написаны в том же духе", что и остальные известные ему крымские исторические сочинения [Хартахай, 1867, с. 160]. [35]
Сравнивая последовательность ханов и годы их правления в лейденской хронологии и в парижской приписке к Абдуллаху б. Ризвану можно заметить много общего. Однако есть и серьезные отличия: у Абдуллаха текст начинается сразу с Менгли-Гирея (нет ни Хаджи-Гирея, ни Нурдевлета).
"Таварих", парижский и лейденский списки не знают ни правлений Хайдара, ни чехарды сменяющихся ханов в 1470-х гг., ни коротких правлений братьев Гази I б. Мухаммед-Гирея (весна - июнь 1523) и Ислам-Гирея I б. Мухаммед-Гирея (май-сентябрь 1532). В "Семи планетах" эти сведения имеются, значит, источники этого текста иные.
Таким образом, можно сделать вывод, что парижская и лейденская хронологии крымских ханов - источники самостоятельные. На сегодняшний день можно утверждать, что они не являются сокращениями каких-либо известных нам крымских хроник. По жанру они близки османским таквимам и, вероятно, представляют собой их крымскую разновидность. Однако эти источники скорее всего не являются теми таквимами, которые упоминает в качестве своего источника Мухаммед Риза, ибо данные, отсутствующие в списках, имеются в тексте Ризы. О происхождении этих списков в отсутствие иных источников сейчас остается только гадать.
Комментарии
1. О предыстории и развитии жанра шеджере среди татар Поволжья см. [Ахметзянов, 1991].
2. Например, у Ризаэтдина Фахретдинова [Списки разных лиц..., л. 1].
3. Работа не состоялась бы без участия и помощи куратора Отдела восточных рукописей и редких книг университетской библиотеки Лейдена д-ра Арнуда Фролийка, а также профессора палеографии и кодикологии исламского мира факультета искусств Лейденского университета Яна Юста Виткама.
4. Электронную версию см.: http://www.islamicmanuscripts.info/inventories/inventories/leiden/or02000.pdf
7. В квадратных скобках указываю дату по христианскому летосчислению.
8. Дословно: "счастье (блаженство) его правления (продолжалось) 16 лет".
9. Ниже эта запись повторена более мелким почерком.
10. Известного под тахаллусом Абди [Babinger, 1927, с. 176]. Сочинение, составленное в эпоху султана Мурада IV (1623 - 1640) и преподнесенное, очевидно, каймакаму Мусе-паше около 1638 г., дошло до наших дней в двух рукописях; парижской (BNF Supplement Turc 874) и стамбульской (Топкапы, Багдад кёшк В 289). См. подробнее: [Zajaczkowski, 1966; Зайончковский, 1969, с. 10 - 28].
11. Правда, недавно Н. С. Сейтягьяев вполне обоснованно предложил иную датировку окончания составления труда [Сейтягьяев, 2002, с. 40].
12. О стамбульских списках см. [Istanbul Kutuphaneleri, 1944, с. 181 - 183 (N 99)]. Список в собрании библиотеки Эсада-эфенди (ныне библиотека Сулейманийе) оказался мне недоступен [Дефтер..., с. 134]. Список библиотеки Хамидийе, возможно, самый ранний, хотя скорее всего дата списка перепутана с датой кончины автора (1755/1756 г.).
13. О петербургских списках см.: [Дмитриева, 2002, с. 48].
14. Русский перевод см.: [Бахревский, 1996, с. 186, 187; Книга..., 1999, с. 119 - 124]. Эвлия использовал многие исторические хроники предшественников, записывал услышанные предания (так, легенда о постройке в Солхате (Старом Крыму) Амбровой, или Мускусной, мечети является вариантом легенды, приводимой позднее в "Семи планетах" Мухаммед Ризы). См. подробнее: [Григорьев, 1974, с. 19 - 28, особенно с. 23 - 25], где указаны сведения Эвлии из исторических произведений.
15. Неоднократно бывавший на полуострове Эвлия в целом очень точно передавал увиденное и услышанное, записывая подробности и обстоятельства. Теме достоверности сведений Эвлии Челеби о Крыме (в частности, точности передачи им эпиграфического материала) посвящена специальная статья [Григорьев, Фролова, 1968].
16. Подробнее о крымской исторической традиции см.: [Зайцев, 2005, с. 48 - 85].
17. Или, как переводил В. Д. Смирнов, "Табель".
18. См. также: [Смирнов, 1887, с. XII].