Дорогой Саша! Написание "Менглу" - применение относительного суффикса в тюркском исполнении. Но для монет Менгли выпуски с именем в такой форме достаточно надежный датирующий признак.
Давайте оживим тему. И вопрос электронным гУрам: можно ли сделать так, чтобы перспективные темы не уходили в задние ряды, где о них не вспомнят? Есть ведь "замороженные", но вполне актуальные вопросы. Но есть и мусор, который не жалко выбросить, либо сархивировать. Итак, к теме. На данный момент знаем два доказанных штемпельных переходника между Крымом и Кырк-Иером, причем в разные годы. Первый, - 892, в начале этой ветки, второй, - 883 в ветке о Менгли без отчества. Предлагаю посмотреть соответсвия штемпелей 900 выпусков Кырк-Иера и Кафы. Среди доступных мне экземпляров переходников не оказалось, но мне их известно довольно мало. А они очень "однорукие". Давайте попробуем поискать вместе
Сообщение отредактировал Яр - Вторник, 21.02.2012, 00:03
В теории можно было бы сделать отдельные ветки по каждым ханам или по самым обсуждаемым а в них уже группировать все темы связанные с этим периодом. С 900 Кырк-Йером кроме проходившей на Расмире и выставленных здесь пары монет в галереи ув. Relax мне лично больше неизвестны...
Уважаемые коллеги, присмотритесь к первой букве: это не "мим", а "ба", и нижняя точка там наличествует. Соответственно, не "Мен-" а "Бен-". Чередование "м" и "б" - одно из ключевых различий между крымскотатарским и турецким языком (и, шире, кипчакской и огузской группами тюркских языков): men (крымтат.) / ben (тур.) - местоимение "я", min (волжск. тат.) / bin (тур.) - "тысяча" и т. д. В современном крымскотатарском слово "родинка" (от которого и происходит имя хана) звучит как benik, но язык XV в. имел больше кыпчакских (ордынских) черт, и там оно звучало как menik.
В данном выпуске монет мы имеем дело с турецким написанием ханского имени. И читать его в таком случае следует "Бенглю". Широкое распространение турецкой лексики наблюдалось в тот период и в бумажном делопроизводстве.
Спасибо, уважаемый Qalgay! Мне это написание давно резало глаз, но даже в голову не пришло прочесть в лоб. Вот ведь сила традиции, списывал на палеографические особенности Как Вы думаете, почему грамматические различия соответствуют определенным периодам?
Очень поучительно, спасибо. Первый раз такое написание (тур. вариант имени) - это 887-888 (???), наверно это может действительно где быть связано с каким-то периодом (усиление тур. влияния на фоне борьбы Менгли с ордой) ?